خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
▪▪ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمه های درخواست شده
جستجو
زبان مبداء انگلیسی, سوئدی, نروژی, دانمارکی, ایسلندی, فاروئی, آلمانی
زبان مقصد انگلیسی, دانمارکی, ایسلندی, فاروئی
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
10 درحدود 10 - 1 نتایج
1
395
زبان مبداء
Am Fenster
Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Dran ein Nebel schwer vorüber strich
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Näßt der Regen flieg ich durch die Welt
Flieg ich durch die Welt
ترجمه های درخواست شده
انگلیسی
263
زبان مبداء
Til ... min storebror : Tusind gange tillykke...
Til ... min storebror :
Tusind gange tillykke med fødselsdagen smukke (:
Håber du må få en god dag <3 ..
du skal vide at du betyder mere end alt for mig,
smukke, helt seriøst, jeg elsker dig !!
jeg er der ALTID for dig husk det ..
Lov mig at du aldrig vil glemme mig..
Hilsen din lillesøster ..., for altid <3
ترجمه های درخواست شده
فاروئی
268
زبان مبداء
The concept of race
The concept of race is a construct of society that classifies people groups through shared physical looks. But mere outside look is limited in the reach to which it can describe a person. The color of the skin hides the true quality of the soul, while belief and behavior cannot be measured by the shape of a face.
Please translate literally - no exceptions for awkward expression.
ترجمه های درخواست شده
ایسلندی
38
زبان مبداء
Velkommen. Smil så smiler verden til dig:-)
Velkommen.
Smil så smiler verden til dig:-)
ترجمه های درخواست شده
فاروئی
68
زبان مبداء
Málsókn út af dónalegum Kristi
Styttan var meðal tuga annarra í innsetningu kínverska listamannsins Terence Koh.
Translate literally into US English in the remarks about the translation box.
ترجمه های درخواست شده
انگلیسی
352
زبان مبداء
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram
Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.
Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.
Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.
Kær kveðja,
ترجمه های درخواست شده
انگلیسی
200
زبان مبداء
Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði...
Komi til greiðslu úr Tryggingarsjóði innstæðueigenda og fjárfesta, er mér ljóst að samkvæmt 3. mgr. 10. gr. laga nr. 98/1999 um innstæðutryggingar og tryggingakerfi fyrir fjárfesta, yfirtekur sjóðurinn kröfu mína á hendur hlutaðeigandi banka
ik was op zoek naar juist formulier om geld van icesave terug te krijgen.
ترجمه های درخواست شده
انگلیسی
80
زبان مبداء
Kæmp for alt hvad du har kært...
Kæmp for alt hvad du har kært.
Dø, om så det gælder.
Da er livet ej så svært.
Døden ikke heller.
This is part of an old Danish song.
The word order in the last line is old fashioned and poetic and the verb is left out but has the verb meaning of the previous line. The Danish expression "at have noget kært" means "to care very much about something" or "to hold something dear" - it is about what is very important to you (a person).
British English is preferred, in order to give the best translation into other languages.
ترجمه های درخواست شده
انگلیسی
22
زبان مبداء
jeg kommer til at savne dig / jeg vil savne dig
jeg kommer til at savne dig
ترجمه های درخواست شده
فاروئی
31
زبان مبداء
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Det kan du hoppa upp och sätta dig på!
Proverb
ترجمه های کامل
Det kan du hoppe opp og sette deg på!
Det kan du bide spids på!
You bet!
ترجمه های درخواست شده
فاروئی
1